…大连外国语大学日语笔译备考经验分享2022翻硕(MTI)考研经验…(大连外国语大学)



…大连外国语大学日语笔译备考经验分享2022翻硕(MTI)考研经验…(大连外国语大学)缩略图

——是露

是露的情况很像一位瑞译的老学员——爱丽丝。
爱丽丝原本是旅游管理专业,之后跨考上了大外口译。
在大外读研的时候,开始准备法考,第一次主观题没有通过,第二次顺利考过,拿到了法律
…大连外国语大学日语笔译备考经验分享2022翻硕(MTI)考研经验…(大连外国语大学)插图
职业资格证,目前在某律所当实习律师。

当然,跨考成功、通过法考这些情况只是浓缩出来的“精华”,单看这些如同爽文,其实爱丽丝在后面一直在挣扎与纠结,也咨询过我很多事情。她的经历,绝对不是爽文。
我和是露同学接触的不算多,不知道她太具体的情况。不过自学跨考的人,也许在某些方面会比没有转专业的人更加纠结,更加迷茫。
爱丽丝是是露的前辈,我在这里将上面2篇帖子推荐给是露,也推荐给有类似情况的同学,希望在大家迷茫和纠结的时候,能够翻出来再看看,以鼓舞自己。
祝愿是露今后有更多的成绩。
唯斯

个人情况
本科是位于我国最北部某三本学校的xx管理专业,三跨考生。大概是从大三,也就是19年8月份为了考n2开始正式自学的日语,

回归正题,毕竟是高中就想去的学校,所以一战二战都选择了大外。过了n2之后,就开始准备一战考研了,没有考n1。

一战初试380,不够校线,再加上当时根本没好好准备复试,所以参加的两所学校的调剂也以失败告终。二战的成绩并没有一战高,但是有认真准备复试,而且个人觉得还是有一点幸运在里面的。最后初试375+,复试80+。

一战的时候磕磕碰碰的,基本上是在给翻译打基础的过程。所以就在这里简单介绍一下二战的情况吧。脱产考研,正式开始的时间是21年4月8号,自己在外边租了房子,找了间自习室。当时还没毕业,所以要一边学习一边弄本专业的论文,5月中旬回学校答辩,顺利结束后在当月月底就匆匆赶回了自习室备考。(另外温馨提示,女生如果能找到小伙伴的话尽量不要独居,因为即使是在自习室也能遇见半夜跟踪你回家的へんたい,在外保护好自己。)
?
关于初试

政治70+

这一科跟着老师们走是没问题的,高中是理科生,高一下学期分文理科以后好像就没有学过政治了。所以刚开始的时候学马原可能有些吃力,但是坚持下来就好了,越学越通透的那种。

课程内容跟的是 ,选择题的练习是 的四套卷+肖1000+肖四肖八(不太建议这样,如果大家是一战的话还是老老实实地跟着一个老师走比较好)。然后前面的基础知识要打牢,细碎的知识点很多,容易弄混,务必要多看几遍。另外, 的《冲刺背诵手册》很好用,备考的时候零零散散地大概翻了5、6遍。

大题开始的比较早,大概是10月份左右,但是也只背了 背诵手册的马原部分,后面中特史纲思修部分内容有点多,脑子记不住就没有看。之后就是背诵腿四+肖四的大题了。腿四背了3遍,肖四记不太清了,当时是一直背到了自己脑子里有东西为止。大家在背大题的时候,背到最后一定要将自己背的东西灵活运用,能说出自己的话来。

时政的话,最后老师们都会有关于时政的总结,自己认真背一下,做些练习题就可以了。我的话大概是刷了2,3遍,最后又复习了2,3遍。建议主流老师的时政选择题都做一下为好。
?
翻译硕士日语

这一科虽然从4月份就开始了,但是最后的成绩不是很高,所以就不再介绍了(真真在这个上栽了个大跟头,大家一定要打好基础呀。)如果是日语专业的学生的话不必担心这一科,大学四年的课程下来再加上n1的学习就已经足够了。大外的题型和n1差不多,单词,惯用语,语法,阅读,作文等。惯用语的话推荐专八的那本书,全称《日语专业八级考试 综合辅导与强化训练》,此外好好做一下历年的n1真题,单词语法的基础打牢就可以了。

个人的话是做的n1(包括2000年之前的)以及专八的历年真题。平时会用anki背n1红宝书的单词,大概每天一个小时左右,单词背到最后都觉得对anki是又爱又恨。语法用的是《n1-n5日语蓝宝书》+《日语专业八级考试语法敬语篇》。有一本叫《红蓝宝书1000题》的书很不错,想要多做练习的可以尝试一下。至于作文,推荐两本书吧,《日语优秀作文精选》+《小論文これだけ!》,平时多注意积累素材,实在没把握的就报一个作文辅导课比较好。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

|京ICP备18012533号-334